Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ice_beauty

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 40
1 2 Επόμενη >>
74
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Αγγλικά when you have to choose
there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Zorunda kalacağım
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ã‡alışmaya baÅŸladık yine yoÄŸun geçiyor günler
Çalışmaya başladık yine yoğun geçiyor günler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The days
391
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά WoodyCAD-Corpuri cp1 ...
WoodyCAD-Corpuri
cp1 -Corp pe picioare tip1. / comanda Hibrid
cp1b -Corp tip1, SPATE placaPAL / comanda Hibrid
cp3s -Corp tip3 cu ÅŸtraif-pazie/ comanda Hibrid
Corpurile HIBRID se activează /dezactivează din setările utilizator ( setup ) şi implică blocarea celorlalte tipuri de corpuri. Funcţiile HIBRID permit folosirea simultană a încă 2 grosimi de PAL, pentru superior şi inferior, prin adăugarea celor două "extra dimensiuni"
превода е от Help на една програма за проектиране на мебели казва се Woodycad.

* Diacritics added/Freya

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά woodcad-осветления
91
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αλβανικά gjuha bullgare
Pershendetje,une quhem ...,gezohem qe ju takoj.Mund te me thoni ku eshte zyra e drejtorit ju lutem?faleminderit!
dua thjesht nje fjalim te shkurter n bullgarisht n gjuhen e perditshme.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€ÑÐºÐ¸ език-здравей
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Do you understand? I feel so...
Do you understand?
I feel so uncomfortable.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Anlıyor musun?...
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά You forget me, don't you? Can I call you Mert?
You forget me, don't you?
Can I call you Mert?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Beni unuttun deÄŸil mi?
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I asked you many times...............are you...
I've asked you many times...are you afraid of anything?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana bir çok kez sordum,
111
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά what do you think about tennis-court?do you want...
what do you think about tennis-court?do you want to play one game some day?Think about it carefully because men hate when women win

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Tenis maçı
355
11Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".11
Αγγλικά hello.....why
why you don't answer on my e-mail?I know that you are busy.If you don't want to write with me,please tell me and I will stop to send you e-mails.You said that you don't know english and I find a way to write in Turkish.I use two programs for translations,it is very difficult.It's takes me two hours to traslate 4 or 5 sentences than English to Turkish.If you don't want to write,please tell me not to wasting my time.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά E-posta
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Do you read everythink that I write in th last...
Do you read everythink that I write in the last week?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Geçen yazdığım her düşünceyi okudun mu?
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά profilime neden bakiyorsun ? senin ...
profilime neden bakiyorsun ? senin biseyini mi gordun ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð·Ð°Ñ‰Ð¾.....
Αγγλικά Why ?
198
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I have an offer for you,some day I will come in...
I have an offer for you,some day I will come in Istanbul and I will try you for one game.It is call tennis-cort.Do you know it?If you don't know how to play I will show you........
If I win you will take me for a dinner.Do you agree?
<edit> "a offer" with "an offer"</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana bir teklifim var...
1 2 Επόμενη >>